domingo, 28 de dezembro de 2014

Sensibilidade de Viver:Episódios Especiais-Episódio 142



-Ótimo, excelente! Fêz muito bem, senhor Shinji! Mas o senhor deve se lembrar de que Governo não deixará, pois não é permitido por lei !Minha sugestão é a de que eu entre em contato com meu lobby no congresso e compre a permissão e o silêncio de um grande amigo meu muito influente no governo, que o senhor sabe qual é e assim, o senhor conseguirá seu intento. Em troca,o senhor me garante 49% das ações da nova compania, que passará à ser uma divisão da sua corporação, e coloque-a no nome dos nossos filhos como condição para o casamento, e eles assinarão um documento em que será vedado à eles controlar, gerenciar ou administrar  a nova compania enquanto eu e o senhor estivermos vivos, tendo no entanto direito cada um à cinco por cento dos lucros da empresa !
-Excelente, senhor Shinji! É de fato muito bom negociar com o senhor !Mas deve constar que meu filho não poderá usufruir da conta no exterior em nome dele, nem receberá qualquer soma pelo fato da remessa estar em nome dele! 
-Ótimo, senhor Hayao ! O senhor entra com a compra da empresa e eu com a viabilização e dividieremos os lucros da sua nova empresa através do casamento do seu filho com a minha filha !Negócio fechado !
Depois  de tudo isto dito, ocorreu uma segunda  conversa apenas entre o senhor Hayao e o senhor Shinji. Lune perguntou  ao mordomo, que  conduziu todas as mulheres até a sala  de jogos,porquê as mulheres não participaram deste segundo diálogo, e ele  explicou que as mulheres eram proibidas de falar e participar da conversa realmente decisiva, em que seriam discutidos os detalhes dos negócios.Após isto,os pais de Kotomi foram acompanhados dos pais do Takeo até a porta, enquanto o mordomo conduzia à Lune até a casa de visitas novamente.
Não demorou e  Megumi veio  ver Lune lá novamente.
-Você viu com que frieza seu pai e o pai da Kotomi trataram do casamento? Tudo como se fosse um simples negócio, ou melhor, uma negociata !
-Pois é, Lune-sama, é assim que meu pai vê a vida, como negócios.Só que ele não sabe das falcatruas em que tanto o senhor Shinji como a Kotomi estão envolvidos!Os dois querem  secretamente colocar cem por cento das ações no nome deles e deixar seu pai e o Takeo fora do negócio, e mais tarde matar meu irmão , para que ela herde cem por cento das ações da compania, ou seja a empresa toda, e depois a Kotomi e o senhor Shinji pretendem dividir entre si o controle da compania! Isto sem falar que meu pai costuma colocar tudo quanto é negocio dele no meu nome  para fugir do fisco,ou seja, me coloca como laranja, e se um dia o governo o pegar, ele vai dever bilhões, trilhões de yenes ao governo, e vai para a cadeia, isto se não cometer harakiri antes, claro.Mas meu pai deve ter as dele por trás da fachada de homem severo dele !Só que ele ainda não sabe do golpe que estes dois estão planejando, Lune-sama !
-Aí é que está, Megumi-san, saber das negociatas nós sabemos, mas provar... é difícil e perigoso! Sem falar que em casa, pelo que sua mãe me contou, ele  já tem mais que o suficiente para ser preso!Mas me impressionou o cinismo e a hipocrisia no olhar e na voz dos dois! Pareciam dois predadores prontos à se engalfinhar!
-E são, Lune-sama, pode ter certeza! Ali um quer derrubar o outro! Mas o que me deixa furiosa é eles usarem os próprios filhos, e o futuro e felicidade destes,para gerar lucros para si! Eles estão pouco se importando com os filhos,só com os lucros,são apenas objetos à serem vendidos no mercado...
-De fato isto é revoltante, Megumi-san, concordo contigo.Mas  acho que é melhor tomarmos um banho e nos arrumarmos, pois o jantar não tarda, e hoje tudo tem de sair impecávelmente !
-Posso tomar banho com você, Lune-sama?
-Claro, sem problemas, vamos lá!
As duas tomaram banho na larga e gostosa banheira de hidromassagem, e depois se trocaram e se arrumaram. Tudo pronto, dali há pouco a criada as chamou para o jantar.Ajudaram uma à outra à vestir o pesado e complexo kimono completo e fazer o complicado e intrincado penteado tradicional, com se fazia nos tempos feudais.
Chegaram na sala de jantar, e tudo parecia estar como sempre foi. Mas  Megumi desta vez estava com um controle remoto escondido num bolso interno na manga do kimono, e ela entrou em ação.
No meio do jantar formal e silencioso, repentinamente desceu um telão de retroprojeção, e as gravações foram ao ar.
Hayao estava comendo, sossegado, e percebeu o telão, e disse:
-Quem foi que colocou este telão aí? Agora não é hora de ver televisão, o silêncio durante a refeição é sagrado !É coisa sua, não, Megumi-chan? Desligue já esta coisa, filha !
Então apareceram as imagens de Kotomi nua seduzindo Takeo e fazendo amor com ele.Hayao ficou passado, branco como vela, e logo seu rosto expressava o rictus da fúria!
Mas impacto mesmo foi a própria Kotomi que sentiu! Ela ficou horrorizada, estupefata, engasgou a comida e deixou os palitinhos caírem no chão. Ela tremia de cima à baixo e suava frio, quase não acreditando no que via!
Ryu também estava assustado, e tentou sair da mesa, mas Takeo o segurou no lugar.
-O que significa isto, senhorita Kotomi ? Eu quase não estou acreditando no que estou vendo !Gritou o senhor Hayao, furioso!
Então as cenas da transa de Kotomi com Ryu, strip tease incluso, foram ao ar, e deixaram Hayao ainda mais indignado !
-Eu não acredito ! Eu não posso acreditar no que eu estou vendo ! Mas que vergonha ! Meus próprios filhos !Quem gravou estas coisas ?
-Fui eu, pai. O senhor precisava saber o que estava realmente acontecendo!
Agora iam ao ar as imagens do Ryu primeiro tentando  cantar 'a Lune, a  agarrando e depois tentando  estuprá-la, e  Megumi a defendendo.
-Ryu-san ! Como você pôde ? Como teve a coragem de ...seu estúpido, oh, não, quanta vergonha !Pelos Deuses !Mas é inacreditável ! É absurdo !
Disse o pai de Takeo, absolutamente fora de si!
Então apareceu a última gravação, onde a Kotomi ordenava a Ryu que  cantasse Lune  e a estuprasse!
-Chega, Megumi -chan! Já vi demais, já vi o bastante ! Hayo gritou, histérico, se levantando da mesa num arranco só.Sua cadeira caiu no chão com um forte impacto.
-Nunca pensei que pudesse ser tão humilhado assim pelos meus filhos! E nem por você, senhorita Kotomi !Você envergonhou à nossa família e à sua !Vocês três desonraram esta casa, esta família, e desrespeitaram todas as tradições , especialmente você, Ryu-san e você, Kotomi-sama !
E ao terminar de falar, Hayao abriu a porta de um armário, e agora tinha uma chibata na mão. Nas pontas dela, pequenos pregos, provávelmente muito afiados!

(Por continuar)

Nenhum comentário:

Postar um comentário