-Ótimo,
excelente! Fêz muito bem, senhor Shinji! Mas o senhor deve se lembrar de que
Governo não deixará, pois não é permitido por lei !Minha sugestão é a de que eu
entre em contato com meu lobby no congresso e compre a permissão e o silêncio
de um grande amigo meu muito influente no governo, que o senhor sabe qual é e
assim, o senhor conseguirá seu intento. Em troca,o senhor me garante 49% das
ações da nova compania, que passará à ser uma divisão da sua corporação, e
coloque-a no nome dos nossos filhos como condição para o casamento, e eles
assinarão um documento em que será vedado à eles controlar, gerenciar ou
administrar a nova compania enquanto eu
e o senhor estivermos vivos, tendo no entanto direito cada um à cinco por cento
dos lucros da empresa !
-Excelente,
senhor Shinji! É de fato muito bom negociar com o senhor !Mas deve constar que
meu filho não poderá usufruir da conta no exterior em nome dele, nem receberá
qualquer soma pelo fato da remessa estar em nome dele!
-Ótimo,
senhor Hayao ! O senhor entra com a compra da empresa e eu com a viabilização e
dividieremos os lucros da sua nova empresa através do casamento do seu filho
com a minha filha !Negócio fechado !
Depois de tudo isto dito, ocorreu uma segunda conversa apenas entre o senhor Hayao e o
senhor Shinji. Lune perguntou ao mordomo, que conduziu todas as mulheres até a sala de jogos,porquê as mulheres não participaram
deste segundo diálogo, e ele explicou que as mulheres eram proibidas de
falar e participar da conversa realmente decisiva, em que seriam discutidos os
detalhes dos negócios.Após isto,os pais de Kotomi foram acompanhados dos pais
do Takeo até a porta, enquanto o mordomo conduzia à Lune até a casa de visitas
novamente.
Não
demorou e Megumi veio ver Lune lá novamente.
-Você
viu com que frieza seu pai e o pai da Kotomi trataram do casamento? Tudo como
se fosse um simples negócio, ou melhor, uma negociata !
-Pois
é, Lune-sama, é assim que meu pai vê a vida, como negócios.Só que ele não sabe das
falcatruas em que tanto o senhor Shinji como a Kotomi estão envolvidos!Os dois
querem secretamente colocar cem por
cento das ações no nome deles e deixar seu pai e o Takeo fora do negócio, e
mais tarde matar meu irmão , para que ela herde cem por cento das ações da
compania, ou seja a empresa toda, e depois a Kotomi e o senhor Shinji pretendem
dividir entre si o controle da compania! Isto sem falar que meu pai costuma
colocar tudo quanto é negocio dele no meu nome para fugir do fisco,ou seja, me coloca como laranja, e se
um dia o governo o pegar, ele vai dever bilhões, trilhões de yenes ao governo, e
vai para a cadeia, isto se não cometer harakiri antes, claro.Mas meu pai deve
ter as dele por trás da fachada de homem severo dele !Só que ele ainda não sabe
do golpe que estes dois estão planejando, Lune-sama !
-Aí
é que está, Megumi-san, saber das negociatas nós sabemos, mas provar... é difícil e
perigoso! Sem falar que em casa, pelo que sua mãe me contou, ele já tem mais que o suficiente para ser preso!Mas
me impressionou o cinismo e a hipocrisia no olhar e na voz dos dois! Pareciam
dois predadores prontos à se engalfinhar!
-E
são, Lune-sama, pode ter certeza! Ali um quer derrubar o outro! Mas o que me deixa
furiosa é eles usarem os próprios filhos, e o futuro e felicidade destes,para
gerar lucros para si! Eles estão pouco se importando com os filhos,só com os
lucros,são apenas objetos à serem vendidos no mercado...
-De
fato isto é revoltante, Megumi-san, concordo contigo.Mas acho que é melhor tomarmos um banho e nos
arrumarmos, pois o jantar não tarda, e hoje tudo tem de sair impecávelmente !
-Posso
tomar banho com você, Lune-sama?
-Claro,
sem problemas, vamos lá!
As duas tomaram banho na larga e gostosa banheira de hidromassagem, e depois se
trocaram e se arrumaram. Tudo pronto, dali há pouco a criada as chamou para o
jantar.Ajudaram uma à outra à vestir o pesado e complexo kimono completo e
fazer o complicado e intrincado penteado tradicional, com se fazia nos tempos
feudais.
Chegaram
na sala de jantar, e tudo parecia estar como sempre foi. Mas Megumi desta vez
estava com um controle remoto escondido num bolso interno na manga do kimono, e
ela entrou em ação.
No
meio do jantar formal e silencioso, repentinamente desceu um telão de
retroprojeção, e as gravações foram ao ar.
Hayao
estava comendo, sossegado, e percebeu o telão, e disse:
-Quem
foi que colocou este telão aí? Agora não é hora de ver televisão, o silêncio
durante a refeição é sagrado !É coisa sua, não, Megumi-chan? Desligue já esta coisa,
filha !
Então
apareceram as imagens de Kotomi nua seduzindo Takeo e fazendo amor com
ele.Hayao ficou passado, branco como vela, e logo seu rosto expressava o rictus
da fúria!
Mas
impacto mesmo foi a própria Kotomi que sentiu! Ela ficou horrorizada,
estupefata, engasgou a comida e deixou os palitinhos caírem no chão. Ela tremia
de cima à baixo e suava frio, quase não acreditando no que via!
Ryu
também estava assustado, e tentou sair da mesa, mas Takeo o segurou no lugar.
-O
que significa isto, senhorita Kotomi ? Eu quase não estou acreditando no que
estou vendo !Gritou o senhor Hayao, furioso!
Então
as cenas da transa de Kotomi com Ryu, strip tease incluso, foram ao ar, e
deixaram Hayao ainda mais indignado !
-Eu
não acredito ! Eu não posso acreditar no que eu estou vendo ! Mas que vergonha
! Meus próprios filhos !Quem gravou estas coisas ?
-Fui
eu, pai. O senhor precisava saber o que estava realmente acontecendo!
Agora
iam ao ar as imagens do Ryu primeiro tentando cantar 'a Lune, a agarrando e depois
tentando estuprá-la, e Megumi a defendendo.
-Ryu-san
! Como você pôde ? Como teve a coragem de ...seu estúpido, oh, não, quanta
vergonha !Pelos Deuses !Mas é inacreditável ! É absurdo !
Disse
o pai de Takeo, absolutamente fora de si!
Então
apareceu a última gravação, onde a Kotomi ordenava a Ryu que cantasse Lune e a
estuprasse!
-Chega,
Megumi -chan! Já vi demais, já vi o bastante ! Hayo gritou, histérico, se levantando
da mesa num arranco só.Sua cadeira caiu no chão com um forte impacto.
-Nunca
pensei que pudesse ser tão humilhado assim pelos meus filhos! E nem por você,
senhorita Kotomi !Você envergonhou à nossa família e à sua !Vocês três
desonraram esta casa, esta família, e desrespeitaram todas as tradições ,
especialmente você, Ryu-san e você, Kotomi-sama !
E
ao terminar de falar, Hayao abriu a porta de um armário, e agora tinha uma chibata
na mão. Nas pontas dela, pequenos pregos, provávelmente muito afiados!
(Por continuar)
(Por continuar)
Nenhum comentário:
Postar um comentário